Mar. 3rd, 2012

ant_trans: (Default)
Несколько неуклюжий переводик из Блейка

отрывок из William Blake "Auguries of Innocence"

Every Night and every Morn
Some to Misery are born
Every Morn and every Night
Some are born to sweet Delight
Some are born to sweet Delight
Some are born to Endless Night

Мой перевод:

Каждой ночью, каждым днём
Кто-то в грязь и боль рождён
Каждым днём и каждой ночью
Кто-то рождён в сладкий сон
Кто-то рождён в сладкий сон,
А кто-то в вечную ночь рождён.

Profile

ant_trans: (Default)
ant_trans

March 2014

S M T W T F S
       1
2345678
9 101112131415
16171819202122
2324 2526272829
3031     

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 02:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios